It also means I have to learn French if I want to read the rest of the de Villiers canon.
When you read the back cover about a terrorist plan to shoot down Air Force One, you might think, meh; when the opening chapters are of said terrorists repeating durka durka jihad over and over, you might also think, meh; but when you get into the guts of the story, de Villiers has a way of making this tired terrorist-of-the-week plot seem fresh. If I can figure out how, I'll make a million bucks on my own terrorist-of-the-week books.
Anyway it's sad to see what looks like the last of the U.S. editions, unless I want to pay an arm and a leg for the '70s Pinnacle paperbacks, and I might just do that. As flawed as he can be, de Villiers knows how to tell a story, and that's always a good thing.
No comments:
Post a Comment